eso | 復古未來主義&混搭折衷主義

2020-05-29 58



在塞納河的中心,巴黎的城市之島,坐落著Pietro Russo對Dauphine住宅的前衛改造。坐落一箭之遙從巴黎圣母院、巴黎最古老的橋,新橋》,寬敞的公寓俯瞰一個三角公園設計在400多年前,由亨利四世,廣場周邊建筑的布局改變了17世紀以來《盜夢空間》,前者商家和平民中心現在是一個田園詩般的公園,迷人的餐廳,藝術畫廊,和高檔住宅地產。
away in the center of the Seine on Paris’ ?le de la Cité, lies Pietro Russo’s avant-garde transformation of a Place Dauphine home. Situated just a stone’s throw from Notre Dame Cathedral and Paris’ oldest bridge, Pont Neuf, the spacious apartment overlooks a triangular park designed over 400 years ago by Henri IV. While the layout of the square with its surrounding buildings has changed little since its 17th century inception, the former merchant and commoner hub now serves as home to an idyllic park, charming restaurants, art galleries, and prime residential real estate.

設計師Pietro Russo通過豐富的場地歷史和住宅業主的精致品味和興趣,建立了相鄰公園的三角形作為項目的主題
by the rich history of the site and the refined tastes and interests of the home’s owners, designer Pietro Russo established the triangular shape of the adjacent park as the leitmotif of the project.

entry to the living room, guests are treated to a sculptural fireplace comprised of extruded plaster triangles tipped in brass. This Art Deco inspired pattern feels right at home given the style’s French origins. A secondary, less expected, source of inspiration for the fireplace was derived from Carlo Scarpa’s Brion Cemetery – a site celebrated for its intricate architectural detailing that invites the interplay of light and form.

在三角形的邊緣,魯索選擇了Nika Zupanc設計的兩張胖胖的椅子,以及內莎·克羅斯蘭(Neisha Crosland)設計的斑馬紋天鵝絨沙發。一對圓頂的Attolo臺燈,一組圓形的GamFratesi TS桌子,還有一個Pietro Russo銀杏架子,使房間更加圓潤。
the triangular edges, Russo selected two plump chairs by Nika Zupanc and a matching sofa upholstered in Neisha Crosland’s Zebra Cut Velvet. A pair of domed Attolo table lamps, a collection of circular GamFratesi TS Tables, and a Pietro Russo Ginko shelf unit further round out the room.

room boasts an eclectic mix of styles and textures beginning with timeless chevron floors, an exposed beam ceiling and classic paneled walls. In contrast, the furnishings center around a “retro-futuristic” aesthetic, driven by Russo’s glass and brass Drone Pendant and ten-sided Dauphine Table inspired by space probes of the 1970s. Along the far wall, an original niche was reworked with glass shelving and a tiered chest of drawers clad in pale wood and and dark grey stone – a material segue to the galley kitchen just around the corner.

is split into two functional areas – the work surface and sink along one wall, and cabinetry and appliances along the other. A light wood veneer with triangular engravings mark the cabinetry while continuous swaths of dark grey marble boast similar detailing in an ongoing exploration of light, shadow and form.

bedroom continues the home’s extruded triangle motif – this time in the form of a curtain-like backdrop of closet doors. This ‘wall’ of finely pleated wood is punctuated by long brass handles that dialogue with a custom made vanity / concealed TV system by Russo. A theatrical mix of artistry and function.

so steeped in design history, this urban island home masterfully blurs the boundaries between art and architecture in ways that are equal parts innovative, and timeless.


a 19th century townhouse overlooking the Palace of Versailles lies RMGB studio’s latest interior masterpiece. The project marks a renaissance of sorts for the property’s heir as he leaves Paris with wife and children to return to his childhood home.
建筑師紀堯姆·吉伯特(Guillaume Gibert)和巴普蒂斯特·里希曼(Baptiste Rischmann)設計的建筑,其首要任務是進行細致的修復。這意味著剝離了幾個世紀的調整,以揭示住宅的原始形式。一旦暴露——一個精心的防御工事和重建的過程賦予了原始的細節新的生命,從石膏板到可愛的倒置匈牙利點拼花地板。

by architects Guillaume Gibert and Baptiste Rischmann, the first priority was one of meticulous restoration. This meant a stripping back of centuries of adjustments to reveal the home’s original form. Once laid bare – a careful process of fortification and re-creation breathed new life into original details, ranging from plasterwork to a beloved inverted Hungarian point parquet floor.

根植于元格對建筑、精致工藝和大膽圖形美學的熱愛。出于對現有建筑的尊重,兩人選擇了不受束縛的定制盒子,而不是更具侵入性的內置件。在客廳,一個獨立的餐具柜參考了經典的建筑主題和它的凹槽細節。腳下的空間是由RMGB設計的定制羊毛地毯,克里斯托弗·德爾科特(Christophe Delcort)設計的彎曲沙發,以及霍斯特·布魯寧(Horst Bruning)設計的一對裝飾華麗的復古扶手椅,都凸顯了尖銳的邊緣。

was rooted in RMBG’s passion for architecture, fine craftsmanship and a bold graphic aesthetic. Out of reverence for the existing architecture, the duo opted for untethered custom case pieces instead of more intrusive built-ins. In the living room a freestanding sideboard references classic architectural motifs with its fluted detailing. Underfoot, the space is grounded by a custom wool rug designed by RMGB while a curved sofa by Christophe Delcort rounds out the sharp edges, as do a pair of plushly upholstered vintage armchairs by Horst Brüning.


preference for free standing furnishings in place of built-ins carries through to the kitchen where a bespoke stainless steel cabinet conceals the kitchen’s appliances. In contrast, a free standing Calacatta Viola island is left front and center – equal parts sculptural and utilitarian.

餐廳最近與廚房相連。空間圍繞著一個定制的涂漆鋼底座的熔巖石桌。一幅羅杰·莫爾(Roger Muhl)的綠色掛毯與外面的花園形成了一種對話,威利·里佐(Willy Rizzo)設計的一組柔和的綠色椅子以一種70年代的風格完成了這一不偏不倚的組合。

dining room sits newly connected to the kitchen. The space centers around a bespoke lava stone table with lacquered steel base. A verdant Roger Mühl tapestry hangs in dialogue with the garden just outside, while a set of muted green chairs by Willy Rizzo complete the eclectic assemblage with a dose of 70s edge.

臥室是所有大膽的顏色和圖形形式與一個引人注目的藍色調色板的靈感來自弗朗索瓦絲彼得羅維奇2017年的繪畫,夜曲。彎曲的床頭板也受到了類似的啟發,但它是由讓·羅耶(Jean Royere)在上世紀50年代設計的家具。在相鄰的主浴室中,兩面拱形鏡子似乎參考了凡爾賽宮標志性的鏡廳,而在下面,黑色石板以同樣的強度平衡幾何形狀。

bedroom is all bold color and graphic form with a striking blue palette inspired by Fran?oise Pétrovitch’s 2017 painting, Nocturne. The sinuous headboard was similarly inspired, but by an 1950s work of furniture design by Jean Royère. In the adjoining master bath two arched mirrors seem to reference Versailles iconic hall of mirrors while beneath, slabs of black stone balance the geometry with equal strength.

在曼哈頓上西城,標志性的哥特式建筑西區大道555號已經被卡里·塔馬爾金(Cary Tamarkin)改造成了一系列豪華公寓。最初建于1908年,其大膽的立面和廣闊的窗戶結合了一個新的樓層計劃,創造了復古和現代的融合。這次徹底的裝修激發了設計師查理·費勒(Charlie Ferrer)設計他的第一套模特公寓的靈感。

away on Manhattan’s Upper West Side, the iconic Gothic building at 555 West End Avenue has been redeveloped by Cary Tamarkin into a clutch of luxury apartments. Originally built in 1908, its bold facade and expansive windows combine with a new floor plan to create a fusion of vintage and modern. This radical renovation inspired designer Charlie Ferrer to take on his first model apartment.


art, the apartment feels warm and lived in, with the personal touch of a collector. Art dots every surface, much of it from Ferrer’s personal acquisitions. The restrained palette of reds, whites and rich woods allows the subtle, sculptural shapes of the pieces to command attention.

舒適的客廳和餐廳的結合既簡單又時尚。一個折衷的選擇,復古家具呼吸到大房間的生活,與皮革,天鵝絨和木材創造紋理層。費勒的私人朋友、交易商帕斯卡爾·博耶爾(Pascal Boyer)收集了很多家具,比如一把上世紀70年代的法國拖鞋椅,它有不銹鋼邊和煮過的羊毛內飾。

yet comfortable, the combined living and dining room is both easy and stylish. An eclectic selection of vintage furniture breathes life into the grand room, with leather, velvet and wood creating layers of texture. Many pieces were gathered from Ferrer’s personal friend, dealer Pascal Boyer, such as a 1970s French slipper chair that pairs stainless steel sides and boiled wool upholstery.

朝著廚房走去,你可以看到克里斯托弗·皮科克(Christopher Peacock)的白橡木和大理石櫥柜。這兩種自然質感主導了整個房間,平衡了經典的優雅和豐富的溫暖。

towards the kitchen, one finds wall-to-wall white oak and marble cabinets by Christopher Peacock. The two natural textures dominate the room, balancing classic elegance and rich warmth.


a family, Ferrer has imagined two shared bedrooms. The theme of whites and woods lend space to eye-catching objects such as a petite mid-century chair and rolling cart repurposed into a chic desk from CB2. A custom bunk bed brings together Ferrer’s vision of an apartment that could at once be an art sanctuary and a bustling home.


overwhelming the space, the master bedroom is sumptuous. Geometric art fills the walls while a glass chandelier hangs by the foot of the bed. Fur accents, in throw pillows and blankets, are a drop of luxury and contrast a vintage, acrylic coffee table. These are the well-loved objects of a discerning shopper with a wide-ranging eye—the result of the many pieces being Ferrer’s own, creating a space where he, personally, would want to live.





綠城別墅 | 東方精神 意境 "新中式"

圣堡別墅 | 張揚有度 輕奢于心

澳雅醫美 | 奏響魔都“醫”與“美”的設計狂想曲















丁香別墅 銀億領墅別墅 湯臣一品 湯臣湖庭別墅

 西郊莊園別墅永嘉路洋房 復星集團辦公樓 VYOGA

上海安縵醫療美容機構   上海澳雅醫療美容機構   


 集味凡間 荷庭餐廳 黃埔素食蒙特梭利幼兒園

 晉商會所  三林港海鮮大酒店  初霖和牛燒肉 徐氏龍蝦

 水產碼頭  蜀城一號老火鍋 鴻太極羊蝎子火鍋 

太倉國信大廈 武漢洲際酒店會議中心 稻河示范民居會所 

上海寶地廣場辦公樓 蘇州東方之門豪宅項目

 蘇州湖濱四季別墅 合肥綠地喬治莊園 

泰州美好上郡樣板房 外灘華潤九里 星河灣 中凱城市之光 
北京泛海榮郡 世紀濱江花園等。



麻将赢牌技巧pdf 快3娱乐平台注册 天天重庆麻将苹果下载 北京赛车pk10前三 辽源心悦麻将 彩票云南十一选五走势图 股票下跌过程换手率高 广西快3是官方吗 街机千炮金蟾捕鱼3.0版 麻将新手入门基本规则 快乐十分玩法 黑龙江p62奖金多少 香港挂挂牌精选资料 大富翁棋牌官方网站 哪里有好玩的棋牌游 今天河南快三开奖结果查询 河北20选5中奖查询